На парящего орла,
Злобный ворон, как стрела
Налетел из тучи тёмной,
И когтями тенью чёрной
Прицепился к исполину…
Больно было властелину
Всех пернатых на земле.
Но уняв свой гнев в себе,
Ввысь небесную поднялся…
Ворон в страхе распластался
На пораненном орле,
И в бездонной синеве
Задохнувшись, отцепился,
Пал на землю и разбился.
А орёл вознёсся выше,
До венца небесной крыши,
Наслаждаясь высотой…
Притчи этой смысл такой:
------------------------------------
Среди всякого народа
Ворон – зло, орёл – свобода.
Он пример для подражанья!
Не стремись морить за знанья,
За нападки, клевету,
Восходи на высоту
В Духе Божьем пребывая,
И тогда вся стая злая
Отпадёт сама собой.
Бог всегда защитник твой!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Надо ли архиепископу знать Евангелие? - Viktor но не Победитель Я скопировал циркулярное письмо православного иерарха, чтобы показать суть чиновничества, будь оно даже сакральным. Чем оно отличается от драчки и склоки родственников, допущенных до дележа завещанного имущества? А вот Евангелие архиепископ Запорожский и Мелитопольский давненько не читал. Он закавычивает народное крылатое выражение "бойтесь волков в овечьих шкурах" как прямую речь Христа, тогда как дословно в Евангелии это выглядит так: "Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные"(Матфей 7:15). Видимо версия оригинала не очень-то удобна, потому что в отечестве не принимают пророков, ни домогающихся ими быть. "Благими намерениями выстлана дорога в ад" - эта фраза тоже как будто выдаётся за речь Христа, но это выражение принадлежит английскому поэту Самуэлю Джонсону(1709-1784). Какой солдат не мечтает стать генералом (в смысле претензий монаха стать архипастырем)? Какая же мечта у архипастыря? Чтобы опять стать простым монахом! Ведь он подзабыл, что есть добро, и как его преподать.